最新发布:2019-03-21 14:06:32
在中国古代,妻子对丈夫的称呼繁多,不同的称呼代表着妻子与丈夫之间地位的差距。从这些称呼中可以看出,汉代之前社会风气较为开化,夫妻之间还较为平等。而到了汉代之后,丈夫的地位便逐渐被抬高。直到近代,夫妻之间的称谓才又变的平等起来。而现代人叫的“老公”这个词在古代的意思更是极为“跑偏”。
中国古代的夫妻最早称对方为“良人”,这个用词既显得对方贤良淑德,又显得夫妻间十分平等。在《诗经》中很多文字都提及过良人一词,比如:“厌厌良人,秩秩德音”。东汉经学家曾特地指出过“良人,夫也”,可见到了汉代,“良人”已经成为妻子称呼丈夫的专用词。
从汉代到唐朝,少女们多称呼心上人为“郎”,李白就在诗中写出过"郎骑竹马来,绕床弄青梅"。"郎"是一个过于亲切的称呼,良家妇女们在人前还是羞于叫出口,因此才公众场合她们会叫心上人为郎君,这样既亲昵又正式。唐朝时期的很多著作中,郎君都是对于丈夫的雅称。
到了宋朝,夫妻之间的称谓第一次出现不平等,很多妻子称呼自己的丈夫为"官人"。这是因为男人一般是家中实际的主人,女性一般要听从男人的指令,就好像家里有个皇帝一样,所以才有了"官人"的称呼,毕竟宋人有时会称皇上为“官家”。从这以后,男人的地位便开始蒸蒸日上。
在京剧、越剧等传统戏剧中,女子一般称呼丈夫为“相公”。要知道在古代很长一段时间里,相公是对宰相的专称,若不是怕犯皇帝的忌讳,可能这些女子都要称呼丈夫为“皇上”了。相公在中国历史上是丈夫地位最高时的称呼了,此后都没有对男性更尊崇的称号了。
随着妇女解放运动的愈演愈烈,女子也能学习先进的文化知识了,这段时期在文化程度较高的家庭中,妻子一般称呼丈夫为“先生”。先生本来是对年长有德业者的敬称,对丈夫如此称呼,既是对丈夫学识的仰慕尊崇,也能反映出自身的文雅,因此很受上流女性的欢迎。时至今日,"先生"一词在海外华侨中使用的还是极为广泛。
新文化运动兴起后,很多受到熏陶的知识分子开始用"爱人"称呼自己的心上人。文人郭沫若就在自己的诗剧中如此称呼自己的心上人,不过使用"爱人"这个称谓的如今只有中国大陆人了。因为华人华侨使用时会产生极大的误会,在西方"爱人"的英文lover是“情人”的意思,而日语中汉字"爱人"也是指"情人"。
在现代,女性习惯称呼自己的丈夫为“老公”,悲剧的是在古代只有宫里的老太监才会被人叫做老公。虽然如今的女性这么叫肯定没有恶意,但是如果历史知识丰富一点的丈夫听到这个称呼,不知道会不会觉得心里怪怪的?